一年をとおして

4月Abril     お花見、入学・入園式
Mucho gusto (ムチョグスト)初めまして

Tu mentira(君の嘘)
No importa, Si tu mentira es una brillante esperanza.
それは構いません,もし、あなたの嘘が明るい希望ならば

DSC_0145

 

5月Mayo     こどもの日、棟ごとの外出
まだ、はじまったばかり、はじめから上手くいかない。
すぐ結果を求めるのは、
“pedirle peras al olmo”(それは無理)
“Ya mero”(もうすぐ)できるよ

6月Junio  夏の収穫祭
Un lobo solitario no puede cazar. Asi que con un amigo
孤独なオオカミでは、狩りをすることができません。
だから友達と一緒に

 

7月Julio 七夕 納涼祭
Hacia la vía láctea,Yo rezo.La salud de todos.
Y compartir un momento feliz.
Festival de verano en “soushi
天の川へ、私は祈る。みんなの健康を。
そして、楽しいひとときをを分かち合う


そうしの夏まつり

 

 

 

 

 

 

8月Agosto 夏休み
Un encuentro desconocido es un tesoro de toda la vida.
未知との遭遇は、一生の宝物
Recuerdos de vacaciones de verano
夏休みの思い出

 

9月Septiembre 総合防災訓練
Camarón que se duerme se lo lleva la corriente.
眠っている海老は流される。
つまり、油断大敵。そして、
En el peligro se conoce al amigo.
危機の時にこそ真の友が分る

 

10月Octubre  外泊行事、ハロウィン
情報・知識過多の昨今ですが、“Agua que no has de beber, déjala correr”
(流れるだけで飲めない水)では意味がない。
Más vale tarde que nunca.
結局やらないよりは遅れてでもやった方が価値がある。

11月Noviembre  秋の収穫祭
Gracias a la gracia de la tierra.大地の恵みに感謝
職員も子どもも“Arrimar el hombro”(肩を近づける)

12月Diciembre クリスマス会、大晦日
“No alabes ni desalabes hasta siete Navidades”
(7つのクリスマスまで褒めない、批判もしない)
イメージや偏見で判断してはいけない。
まわりと一年にMuchas Gracias! (ムチャスグラシアス)
本当にありがとう!

1月Enero 初詣
Un nuevo comienzo 新しい始まり
Los dioses estan ahi
Con siete felices(”大黒天”、”毘沙門天”、”恵比寿天”、”寿老人”、
“福禄寿”、”弁財天”、”布袋尊”) y tu futuro.
神々はそこにいる
七つの幸福とあなたの未来

2月Febrero  節分
Historial de comportamiento del año pasado. 昨年からの行動歴
¿La diosa sonríe? 福の神が微笑むか
¿Se ríe el diablo? 鬼が笑うか
Bueno, ¿qué hay de mañana?  さて、明日からどうですか

 

 

3月marzo 卒園・卒業を祝う会、ひな祭り
El viaje de los valientes.     勇者たちの旅立ち
Encuentro y despedida.     出会いと別れ
Hasta luego!(アスタルエゴ)  また、会う日まで

 

☆ 誕生日
Tu cumpleaños es tu fiesta. A cualquiera,“tener duende”
Y hay oportunidad y tiempo.
Felicidades

誕生日は、あなたの祝日。
どんな人でも “妖精を持っている(才能)”
そして、機会も時間もある。
おめでとう